Cловарь терминов рынка испанской собственности
Одной из проблем, с которой сталкиваются покупатели недвижимости в Испании, часто является незнание испанского языка, а именно специфических терминов, используемых на рынке собственности. Ниже мы разъясним наиболее часто встречающиеся из них:
Документация
Нота Симпле (Nota simple informativa) — выписка из реестра собственности Испании (Registro de propiedad).
Эскритура публика (Escritura publica de compraventa) — договор купли-продажи недвижимости (купчая).
Эскритура Хипотекарио (Escritura de prestamo hipotecario) — договор об ипотечном кредитовании.
NIE — персональный идентификационный номер иностранца.
Типы недвижимости
Бунгало (Bungalow) — двух или трех этажные дома, рассчитанные на несколько хозяев с индивидуальными выходами для каждого из них. Обычно предполагает наличие небольшого участка земли, который может быть использован по усмотрению владельца. Аналоги европейских таун-хаусов.
Каса индипинденте (Casa independiente) — дом с земельным участком, полностью принадлежащий одному хозяину.
Каса адосада (Casa adosada, Chalet adosado) — частный дом с большим земельным участком, гаражом и бассейном, однако имеющий одну общую стену с соседним домом.
Каса планта байя (Casa planta baja) — частный дом в один этаж.
Студиo (Estudio) — тип апартаментов с одной спальней, совмещенной с кухонным помещением.
Апартаменто (Piso, Apartamento) — аналог российской квартиры с единственным отличием в нумерации комнат (считается не количество комнат, а количество спален).
Вивьенда (Vivienda) — термин, обозначающий жилье без определенной принадлежности (апартаменты, дома, виллы).
Апартаменто амуебладо (Apartamento аmueblado) — меблированные апартаменты.
Финка (Finca rústica) — земельный участок в деревне.
Парсела (Parcela) — участок земли независимо от его месторасположения.
Локал комерсиал (Local Comercial) — коммерческое помещение.
Дополнительные термины
Кохунто ресиденсиал (Conjunto residencial) — жилой комплекс по аналогии с российскими комплексами, обладающий развитой внутренней инфраструктурой (детские площадки, охраняемая территория, магазины и т.д.).
Едифисио (Edificio) — многоэтажное здание, в том числе и многоквартирный дом.
Писина (Pisina) — бассейн.
Терраса кубьерта (Porche, terraza cubierta) — крытая терраса.
Терраса дескубьерта (terraza descubierta) — открытая терраса.
Дормиторио (Dormitorio) — спальная комната.
Косина (Cocina) — кухонное помещение.
Салон (salón)— гостиная.
Куарто де ваньо (cuarto de baño) — ванная комната.
Диспенса, трастеро (Despensa, trastero) — кладовое помещение, подвал.
Банковская терминология
Престамо ипотекарио (Prestamo hipotecario) — ипотечная ссуда.
Codigo internacional de cuenta bancaria — IBAN (International Bank Account Number), номер банковского счета в банке.
Куэнто корриенте (Cuenta corriente) — текущий счет.
Интересес пор престамос (Intereses por préstamos) — процент по банковским кредитам;
Cертификато де ингресос (Certificado de ingresos) — справка о доходах.
Пласо (plazo de amortización del préstamo) — срок возврата кредита.
Тасасион (Tasacion) — банковская оценка недвижимости — обязательная процедура для предоставления ипотечного кредита.
Компания асигуратора (compañía aseguradora) — страховая компания.
Мы предоставили общую информацию по наиболее распространенным терминам на рынке недвижимости Испании. Всем желающим купить недвижимость в Испании будет предоставлен персональный переводчик, который поможет Вам лучше без проблем осуществить сделку, даже не владея испанским языком.